"Juste la fin du monde", written by Jean-Luc Lagarce [Direction: Enke Fezollari]

“Juste la fin du monde”, written by Jean-Luc Lagarce [Direction: Enke Fezollari]

 
Note by: Enke Fezollari
Louis is in the final stages of his “illness” and after a long absence, returns to his family in order to announce to them that he dying. However, there is neither space nor time for this sad announcement to be made, as the members of his family, in a jovial atmosphere, find the opportunity to “offload” their own emotional baggage, and so the impending death remains a secret between Louis and the audience.  
 
This is a play about the inability of a family to have honest communication between its members. A revealing drama about the image of the modern person. Through his text, Lagarce decodes the classic urban drama, enriching it with modern elements and posing questions about alienation, irrationality and lack of contact. With clear influences from Beckett and Camus, and with a focus on human nature, the feelings of anxiety, misery and death are intensified to their extremes.
 
The audience has before them the members of a family who, after many years apart, and during one short meeting, desperately try to recognize one another and become close once again. But they do not know each other anymore, they do not love each other, they are total strangers. A humorous, gentle and poetic work where the characters are constantly searching for the right words and failing miserably.
 
The work speaks of mortality, wasted chances, the significant and the insignificant. The silent presence of death underlines important questions about the daily life of people. What really stops us communicating with one another? What makes us happy and what makes us sad? Why do words not help us?
A play which makes us consider our mortal nature, a play which is about abandonment, love and guilt. A play which condemns the “Perfect” family unit.
 
Note by: Andreas Staikos
Louis in his prime or Louis in the crowning moment of his decline, – the distinction between the two states of being is unclear – at the age of thirty four he is resigned to awaiting his imminent death. He is either abandoning life or life is abandoning him. The cause of death is also unclear: suicide, terminal illness or a living death on a symbolic level?
Louis, before surrendering to eternal silence, proceeds to the great return. The return that is the final farewell. The return to the earth, to family, to childhood years, to the years of maturation and escape. The farewell meeting is significantly revealing. The conventional communication between the members of this typical family is the façade behind which lies the lack of love, the selfishness, the loneliness and withering. Each of them, closed tightly within themselves, has given up to their own personal death. In comparison to the daily deaths in life, however great or small, Louis’ true death will be one of joy and redemption.
 
Jean-Luc Lagarce. Writer and director, born in Besançon where he studied philosophy and following that acting at the National Conservatory of Dramatic Arts. In 1997 he founded the amateur theatre company, Le Théâtre de la Roulotte. Along with other students, including Mireille Herbstmeyer, who ever since has worked at his side, he directed Beckett, Goldoni as well as his own plays. When, in 1981, his theatre company turned professional, the work Carthage, encore was broadcast by Lucien Attoun’s programme, Nouveau Répertoire dramatique, on the France Culture radio station. As of 1982 the play Le voyage de Madame Knipper vers la Prusse orientale is staged by the director Jean-Claude Fall at the Petit Odéon.  His career as a director begins with the directing of the 20 or so plays which alternate between classics (Crebillon Fils, Molière, George Feydeau, Eugène Ionesco..), adaptations of non-theatrical works as well as his own creations.  In 1992, Jean-Luc Lagarce stages the play, Les Solitaires Intempestifs and founds the homonymous publication house with his closest collaborator, François Berreur, aiming at the publication of contemporary plays. After his untimely death in 1995 from the AIDS virus, at the age of just 38, his oeuvre (twenty five plays, three readings, one libretto….) has met with greater and greater success with audiences and critics and has been translated into twenty five languages.
 
Translation: Andreas Staikos
Direction – Lighting – Music supervision: Enke Fezollari
Set design-Costumes: Christina Costea
Assistant Director: Stefania Vlachou
 
Performing: Eleonora Antoniadou, Nicol Dimitrakopoulou, Alexandra Paleologou, Ioannis Papazisis, Vaggelis Psomas
 
******
 
2nd Contemporary Theatre Festival
“French Theatre à la Grecque”
 
The French Institute of Athens – The Michael Cacoyannis Foundation
 
Theatre of speech, theatre of politics, theatre of memory, theatre of the soul.
 
The 2nd Contemporary Theatre Festival“French Theatre à la Grecque” is here! The French Institute of Athens and the Michael Cacoyannis Foundation continue, for a second year running, in the organization of the event which was so warmly embraced by the theatre-loving public, this year presenting six new theatrical productions (one more than last year), using six contemporary French works, which have been especially translated into Greek and handed over to six talented Greek Directors of the younger generation, for their first presentation in this country.
 
Once again, contemporary French dramaturgy impresses with its richness, its controversial stance and its boldness.  In the specially adapted underground area of the Michael Cacoyannis Foundation, from the 14th to the 31st of May 2015, artists of Greek theatre come face to face with works which are surprising and revealing and which talk of the void in love and the fantasy of escapism, the crisis-both social and economic -, domestic violence, homophobic discrimination, colonialism, power that is steeped in blood, and the values of theatre.  Plays involving characters around the age of adolescence, who are always seeking an elsewhere paradise, or those who are older who, in either the half-light or the harsh light of the set, divulge inner secrets, guilt and dark pages of the story, in harsh dialogues heavy with humour, irony and cynicism.
With and without autobiographical hints, but most certainly with a multifaceted storyboard, the six works start up a dialogue between the past and the present; with the moral values and the torn public conscience, at the same time shedding light upon phenomena which constitute and very often define human temperament, as well as the people of today.
 
Six very different French writers: Carine Lacroix, with the work Burn baby burnSimon Grangeat with T.I.N.A.Olivier Py with the work ThéâtresPascal Rambert with Clôture de l’Amour, Enzo Cormann with Toujours l’orage and Jean-Luc Lagarce with Juste la fin du monde, and six very different Greek directors: Vasia Attarian, Alexander Evkleidi, Louisa Costoula, K.Alexis Alatsis, Constantinos Hadjis and Enke Fezollari.
 
The works: Juste la fin du monde by Jean-Luc Lagarce, Toujours l’orage by Enzo Cormann, Burn baby burn by Carine Lacroix, Clôture de l’Amour by Pascal Rambert, Théâtres by Olivier Py are available in print, in Greek from AGRA publications.
 
 
The programme of performances
 
14, 15, 16 may 2015, at 21:00
Burn Baby Burn
Carine Lacroix
Translation: Translation workshop of the French institute with the participation of:  Simoni Athanasiou, Panagiotis Dry, Vicky Campouri and George Saramaskou.  Direction and supervision of the translation:  Dimitra Kondylaki
Direction: Vasia Attarian
 
17, 18, 19 May 2015, at 21:00
T.I.N.A., a short story about the crisis
Simon Grangeat
Translation: Effie Giannopoulou
Direction: Alexander Evkleidi
 
20, 21, 22 May 2015, at 21:00
Théâtres
Olivier Py
Translation: Maria Efstathiadi
Direction: Constantinos Hadjis 
 
23, 24, 25 May 2015, at 21:00
Clôture de l’Amour
Pascal Rambert
Translation: Nicolitsa Aggelakopoulou
Direction: K. Alexis Alatsis
 
26, 27, 28 May 2015, at 21:00
Toujours l’orage
Enzo Cormann
Translation: Maria Efstathiadi
Direction: Constantinos Hadjis
 
29, 30, 31 May 2015, at 21:00
Juste la fin du monde
Jean-Luc Lagarce
Translation: Andreas Staikos
Direction: Enke Fezollari
 
Performance photography: Aggelos Ballas
Photographs of the performance Toujours l’orage: Georgia Leni, Aggelos Ballas
Photographs of the performance Juste la fin du monde: Venetia Venetiadi
Video: Michalis Roumpis (Direction), Andonis Kounellas (Director of photography), Aggelos Ballas (Editing)
 
A coproduction: The French Institute of Athens & The Michael Cacoyannis Foundation
In cooperation with: SACD & COPIE PRIVÉE
 
Information
2nd Contemporary Theatre Festival
“French Theatre à la Grecque”
The French Institute of Athens  –  The Michael Cacoyannis Foundation
29th, 30th & 31st of May 2015, at 21:00
Juste la fin du monde
Jean-Luc Lagarce
At the Michael Cacoyannis Foundation
Hall: specially adapted underground space
All performances commence at: 21:00
Ticket price: €10, general admission, per performance